London

London

Friday, 2 August 2013

Poem N.2 (Slovak/English version)


Po horách, dolinách kráčame vedno spolu.
Tichúčky nohami šliapeme matku prírodu,
kde šumivý les hrá ľubozvučnú pieseň večera,
kde nieto hluku "tisícich tátošov" či "ozrutných kráv".

"Nazri mi do pravého oka, čo vidíš?"
- Kamennú studňu, drahá moja.

"No že, pozri do ľavého, čo sa v ňom zrkadlí?"
- Tichá voda, tichá voda, moja milá.

"Prilož si pery na moje čelo, čo cítiš drahý môj"
- Horko, padnutú pýchu a vráskavosť.

"Polož svoje prívetivé ucho k môjmu srdcu, ako sa ozýva?"
- Silné je, ako to moje. Vedno bijú, tak ako včera, dnes aj pozajtra.


English version of Poem N. 2:

Through woods and valleys we walk together,
silently, our feet are touching the grounds of mother Earth,
where rustling trees play the evening song,
where there´s no noise of metal horses and no disturbance of old oxen.

"Look into my right eye, what can you see?"
-It´s an old stone well, my dear.

"Oh, please look into my left one, what glistens in it?"
- Silent waters, silent waters, my lovely.

"Put your lips onto my forehead, what can you read?"
-There´s heath, broken pride and wrinkles on it.

"Oh, please put your kind ear onto my breast, how does it beat?"
-It´s as strong as mine. They beat together, as it was in March, is in April and will be in November.

No comments:

Post a Comment