London

London

Saturday, 29 June 2013

(Ex)Boyfriends and other troubles with love IV


Keď sa otrasiete zo všetkých vzťahov, pekných či zlých, rozhodnete sa byť na chvíľu sama. A práve vtedy keď učiníte takéto rázne rozhodnutie, votrie sa vám do života niekto nový. Je to ako keď si ráno poviete že budete jesť menej cukru a iných dobrôt, a v tom okamihu sa ocitáte na ulici, kde prechádzate okolo kafé s úžasnými zákuskami a kávou. No povedzte, zostali by ste len tak vonku stáť a túžobne sa pozerať, alebo by ste sa pokúsili o malý trik a zobnúť si čo i len kúsoček z maličkej dobrôtky!?

Mne sa zatiať nepodarilo úplne na 100% odolať. A niekedy aj ja podľahnem čaru krásneho chrumkavého a sladého zákusku. Veď nemusím ho zjesť celý, stačí iba ochutnať. Privoňať, veď to stačí. Rovnaké to je aj s mužmi okolo nás. Je ich veľa. A keď sme milé, pekné, umievavé, inteligentné - máme ich hneď niekoľko. 

Mnohí z nich sú naši priatelia, aj keď na priateľstvo medzi mužom a ženou veľmi neveríme. Niečo také totiž neexistuje. Iba si to celé nahovárame. I v tom našom najbližšom priateľovi vždy tkvie čosi nepopísateľné, čo ho pri nás drží. Veď sme tvory prírodné a príroda velí, že muži a ženy sa priťahujú a to sa žiadnym priateľstvom prekonať nedá. To prvotné pudové, tam vždy zostáva akokoľvek by sme sa snažili.

No i napriek tomu, máme vo svojom okolí mužov, ktorých priateľstvo alebo známosť nám vždy príde vhod. Nie že by sme ich využívali, ale mať na porúdzi niekoho silnejšieho, rozumného a vtipného je vždy príjemné. Mať v okolí človeka, ktorý sa o vás zaujíma a dáva vám najavo, že ste super je ešte príjemnejšie. Ten kto vám skladá komplimenty je vždy vítaný.

Existuje však istá hranica. A tú keď prekročíte, už sa z nej nedá vrátiť späť. A preto je vždy lepšie si z toho zákuska len slabo odhryznúť(je tu tiež možnosť ho úplne obísť), bo celý by nám mohol nepríjemne zabehnúť a mohli by sme skončiť aj na pohotovosti, nebodaj v márnici. Držíme sa preto hesla, že diéta vo vzťahoch k mužom nezaškodí a je priam zdraviu nielen prospešná, ale srdca vyžadujúca kúra ktorú neradno slobodomyseľne porušovať.

Preto nateraz dávame priestor len priateľom, slobodomurárom a ´diletantom´(v pozitívnom zmysle slova).


Thursday, 27 June 2013

The Importance of a Soulmate I


Dôležitosť mať priateľa, človeka blízkeho vášmu srdcu je nezameniteľnou hodnotou akéhokoľvek života. Mať priateľov však dokáže byť zavádzajúce. Koľko priateľov v skutočnosti máte? Určuje facebook vaše počty, či ste už dávno presiahli hranicu 1000 a len si ukladáte nových známych bez toho aby ste ich už počítali? Prerieďujete stavy? Rušíte stránku pretože na tom nič nevidíte a radšej si spočítate na ruke koľkí vám vlastne zostali? Mohli by sme to zhrnúť nasledovne. Priateľov máme dosť. Známych máme ešte viac. Priateľov ku ktorým sa vraciame, máme len pár. A medzi nimi všetými je ten jeden. Ten, s ktorým si rozumieme. Kto uhádne našu myšlienku prv, než ju vyslovíme. Priateľ duše - akoby sme to mohli doslovne preložiť z anglického originálu - soulmate.

Kto je vaším soulmate? Priateľ z detstva, mladých čias keď ste ešte netušili kam vás vietor zaveje? Priateľ na telefóne, ktorý vám vždy zdvihne, vypočuje vás, poradí? Je to váš sused, ktorý vám robí spoločnosť keď sa cítite sama alebo si len tak občas výjdete von a rozprávate sa o živote a o tom čo sa vám v blízke dobe prihodilo? Je to vaša sestra, brat? Kto je vaším priateľom duše?

Za prioritného priateľa duše mnohí pokladajú Ježiša. Áno, je to tak. Prvotný a najlepší.

Je tu však potom aj ten druhý priateľ duše, ten ktorý vám na otázku hneď odpovie, resp. ten kto pohotovo odpovedá na vaše volanie. Pretože v dnešnom svete hľadáte odpovede na otázky. Otázky bytia, kultúry, umenia, politiky a iných vecí s ktorými prichádzate do styku. Ten priateľ v koži človeka sa stane blízkou súčasťou vážho bytia s neobmedzenou možnosťou vplyvu na vaše skutky a počínanie. Stretli ste ho už? Ja áno. A nasledujúcu stať by som rada venovala onomu človeku.



Milý priateľ, drahý človek.

Zoznámili sme sa nedávno, no od prvému momentu a výmene spoločenských fráz som vedela, že sa staneš neoddeliteľnou súčasťou môjho života. Každé ráno očakávam či deň prinesie správu o tvojom počínaní a skutkoch. A ty na seba nenecháš dlho čakať a už z diaľky mi hlásiš, že všetko je tak ako má byť. Obaja sa v duchu tešíme a usmievame na budúcnosť o ktorej vieme že bude naša.

Zdieľame tak podobný v mnohom rovnaký vkus v umení, hudbe, kultúre... A nielen to. Naše prežívanie udalostí je natoľko podobné že i počas krátkej prechádzky by sme nemuseli prehodiť žiadne slovo, ale i tak by sme si porozumeli. Nebolo by medzi nami zatínania zubov, prehĺtania štipľavých slín a hľadania východiska z danej situácie.

Vravíš, príliš idylický obraz reality... Možno, ale pokiaľ ťa mám blízko seba, budem od teba čerpať energiu ktorú do mňa vlievaš; radosť ktorou ma obklopuješ a priateľstvom ktorým si ma bezhranične obklopil.

Vďaka ti, šťastný tvor!

Tuesday, 18 June 2013

Odíď

http://youtu.be/q4hze1VEW6o



ODÍĎ

V jazerách slov lovím to správne
Ktorým ti poviem dosť bolo Amen
Prosím – opusť ma!
Choď preč!
Z hlávky mojej – malej

V riekach myšlienok topím tú tvoju
Ktorou si omámil dušu moju
Prosím, vezmi ju späť
Odním ju odo mňa
Z duše mojej – hlbokej

Music improvization

V mori sŕdc našli sa naše
No láska z nich odplávala ďalej
Nápor diaľok, snov a smäd iných sŕdc
Zrútil maják náš – už ho niet

Music improvization

Endin´:
Odpúšťam všetko zlé
Skutky slová, aj to ostatné
Tak už choď, odíď preč
Kniha našej lásky - dopísaná jest

Monday, 17 June 2013

O.K. Song



O.K.  SONG

When I wake up always thinkin´ ´bout the things to do
I´m lookin´ forward to the new day
I breath and I live and my heart beats strong
And I wanna say to SUN – I´m O.K.

CHORUS:     Sun is shinin´ and I´m O.K.
                        I smile again and I´m O.K.
                        You take my hand and I feel I´m O.K.
                        And the whole world is O.K. to me

A cup of coffe is enought to wake me up
My had is full of thoughts I wanna sing about
At work I feel like in a prison but I´ve got friends
And when I see them I´m O.K.

CHORUS

BRIDGE:      But when I feel low
                        There´s a shadow
                        On the meadow of my thoughts
                        But I look at the sky
                        And I remember your smile
                        And my heart sings

CHORUS:     Sun is shinin´ and I´m O.K.
                        I smile again and I´m O.K.
                        You take my hand and I feel...

                        Sun is shinin´ and I´m O.K.
                        I smile again and I´m O.K.
                        You take my hand and I feel I´m O.K.
                        And the whole world is O.K. to me.
                        And the whole world is O.K. to me.

Nová nádej



NOVÁ   NÁDEJ

1. Teplé rána jesene odchádzajú,
    dni leta pavučín sú fuč.
    Všetci boli napätí,
    Ale smola im odpadla z päty.

Novú nádej mám.

2. Stromy hýria farbou pomarančov,
    plody jesene uskladnené.
    Všetci sú trochu napätí,
    čo zima schystá im, pripraví.

Nový uzrel čas.

3. Krehké vetvy vetra ošľahnú nám tváre,
    dni dažďov nastanú.
    Všetci budú mierne podráždení,
    kedy zmena nadíde nám.

Mne to však nevadí.

Záver:
Klebetia si vrabce od samého rána,
novú lásku ja má áá áá áám.
La-la, la-la, la-la-la, la-la, la-la, la-la-la
Staré kapce lásky odhodím.

Klebetia si vrabce od samého rána,
novú lásku ja má áá áá áám.
La-la, la-la, la-la-la, la-la, la-la, la-la-la
Staré kapce lásky odhodím.
Nech v nových rezko chodím.

Nevera




NEVERA

Kto naplní kráter ľudskej duše, ktorá kuše?
Kto otvorí zablokované srdce, spuchnuté zlosťou?
Kto, riekni mi kto?

Kto zaplní malé miesta už aj tak plné?
Kto spečatí slová o láske večnej?
Ja či ty?

Ref.:   Uvedom si, že:
ublíženia na zdraví sú dovolené,
ak ublíženia na duši budú odvrátené.

Kto uverí očiam neverným, plným sĺz?
Kto odpustí nevernú zmenu?
Riekni mi kto?

Kto dá nám požehnanie, na nový začiatok?
Kto podrží nám dvere lásky brány otvorené?
Ja či ty?

Ref.:   Uvedom si, že:
ublíženia na zdraví sú dovolené,
ak ublíženia na duši budú odvrátené.

Ublíženia na zdraví sú dovolené,
ak ublíženia na duši budú odvrátené.